Jumo 902910 CANtrans T RTD Temperature Probe with CANop Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Jumo 902910 CANtrans T RTD Temperature Probe with CANop. JUMO 902910 CANtrans T RTD Temperature Probe with CANopen Output Operating Instructions Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
JUMO CANtrans p cerámica
JUMO CANtrans p
JUMO CANtrans pT
JUMO CANtrans T
B40.2055.1
B40.2056.1
B40.2057.1
B90.2910.1
Instrucciones de servicio
08.04/00440478
Presión
Temperatura
CANopen
Presión
y
Temperatura
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - JUMO CANtrans T

JUMO CANtrans p cerámicaJUMO CANtrans pJUMO CANtrans pTJUMO CANtrans TB40.2055.1B40.2056.1B40.2057.1B90.2910.1Instrucciones de servicio08.04/00440478P

Page 2 - Configuración de fábrica

10 3 Instalación Terminación de líneaEl Bus CAN dispone de una topología lineal. En los extremos de los Buses seha de conectar una resistencia de 1

Page 3 - Contenido

114 Puesta en servicio4.1 Configuración de la velocidad de transmisión CANGeneralidadesDe fábrica viene ajustada una velocidad de transmisión de 500 k

Page 4 - 1 Introducción

12 4 Puesta en servicio 4.2 Configuración del ID NodoGeneralidadesEl ID de Nodo viene ajustado de fábrica del modo siguiente:con CANtrans pT: 123co

Page 5 - 1 Introducción

135 Función CANopen5.1 Visión global funciones de comunicación Perfil de comu-nicaciónLas funciones de comunicación del interfaz CAN corresponden al p

Page 6 - 2.2 Diagrama de bloque

14 5 Función CANopen 5.2 NMTEl transmisor de la Serie JUMO CANtrans son compatibles tanto con CANo-pen Minimum Bootup como con Auto Operational Bo

Page 7 - 2.2.1 Función

15 5 Función CANopen5.3 SyncLos PDO del convertidor de medida CANtrans pueden configurarse como"síncrono". Tras la recepción de un objeto

Page 8 - 2.3 Programa de Setup

16 5 Función CANopen Configuración para Emer-gencyConfiguración de fábrica: 1x por segundo (= 1000 ms)5.5 PDOPara los valores medidos están disponi

Page 9 - 3 Instalación

17 5 Función CANopenControl de salida PDOLa gráfica que aparece a continuación muestra los posibles eventos que fuer-zan la emisión de un telegrama

Page 10 - 3 Instalación

18 5 Función CANopen Operacional:Al cambiar al estado "Operacional" se envía un PDO una sóla vez.Sync:Si se configuro el tipo de transmis

Page 11 - 4 Puesta en servicio

19 5 Función CANopen5.7 HeartbeatEl objeto Heartbeat señaliza la presencia del transmisor, garantizando la segu-ridad del sistema.Datos de tra-bajo

Page 12 - 4 Puesta en servicio

Configuración de fábricaVelocidad de transmisión:500 kBaudiosAjuste véase capítulo 4.1ID Nodo: con CANtrans pT: 123con CANtrans p: 124con CANtrans T:

Page 13 - 5 Función CANopen

206 Función de instrumentos6.1 Perfil de aparatosLos convertidores de medida CANtrans operan según el perfil de instrumentosCANopen DS-404 "Senso

Page 14 - 5 Función CANopen

21 6 Función de instrumentos6.3 Flujo de datos canal de temperaturaEl cálculo del canal de temperatura es procesado cada 250 ms.Conversion A/Dcon c

Page 15

227 Directorio de objeto7.1 SinópticoEl directorio de objeto completo está disponible también como archivo EDS. De este modo se pueden utilizar todos

Page 16

23 7 Directorio de objeto0x1804 - PDO 5parámetros de comunicaciónControla las condicio-nes de emisión del 2doPDO en instrumen-tos con 2 sensores0x1

Page 17

24 7 Directorio de objeto 0x3401 - String (4)RW Todos los nombres de clientesTexto aleatorio, 4 Byte, p. ej. nombrede fábrica: "ROEB"0x61

Page 18

25 7 Directorio de objeto0x6132 0x01 UINT8 RW Al Decimal Digits 1decimales para la representación de coma fija como INT 32 igual que en el PDO0...3

Page 19

26 7 Directorio de objeto 1 El cambio de parámetros se válida después de un Reset de Hardware o después de un Comando NMT "Reset Comunicación&

Page 20 - 6 Función de instrumentos

JUMO GmbH & Co. KGDirección:Moltkestraße 13 - 3136039 Fulda, AlemaniaDirección de suministro:Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, AlemaniaDirección pos

Page 21 - 6 Función de instrumentos

JUMO GmbH & Co. KGDirección:Moltkestraße 13 - 3136039 Fulda, AlemaniaDirección de suministro:Mackenrodtstraße 1436039 Fulda, AlemaniaDirección pos

Page 22 - 7 Directorio de objeto

ContenidoPágina1 Introducción _______________________________________ 41.1 Convecciones tipográficas ___________________________________ 41.2 Pról

Page 23 - 7 Directorio de objeto

41 Introducción1.1 Convecciones tipográficas1.1.1 Signos de advertencia1.1.2 Signos de indicaciónabc 1 Nota del pieLas notas del pie son observaciones

Page 24

5 1 Introducción1.2 PrólogoLea estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en servicio el apa-rato. Consérvelas en un lugar accesible para

Page 25

62 Convertidor de medida JUMO CANtrans2.1 UtilizaciónLos convertidores de medida de la serie JUMO CANtrans son aplicados parael registro de presiones

Page 26

7 2 Convertidor de medida JUMO CANtrans2.2.1 Función(1) La señal analógica de la célula dinamométrica de compresión o bien delsensor de temperatura

Page 27 - JUMO CONTROL S.A

8 2 Convertidor de medida JUMO CANtrans 2.3 Programa de SetupTodos los parámetros de los instrumentos véase ➩ Capítulo 7 "Directorio deobjeto&

Page 28

93 Instalación3.1 Conexión eléctricaLínea de bus- Observar la especificación de Bus según la DIN ISO 11 898- Diámetro de línea de 6 hasta 12 mm- Secc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire